Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'une personne

Pierre-Paul Durastanti

signature

par ailleurs :
notice :

frxlii23eSRkbZbOQsN8XhbaltR3EZedc

Fil RSS

Rédactionnel

Préfaces, éditoriaux et postfaces

[introduction sans titre] (2020)
Concerne :
  • la Chose (John W. Campbell ; le Bélial' › Une heure-lumière, nº 27, 2020), p. 11‑12  plus d'info

un Mot de l'éditeur (2016)
Concerne :
  • les Vandales du vide (Jack Vance ; le Bélial' › Pulps, nº [1], 2016), p. 11  plus d'info

Biographies

Chroniques bradburiennes (2013)
Concerne :
  • Au travers du prisme : Ray BradburyBifrost, nº 72, octobre 2013, p. 128‑137  plus d'info

Bibliographies

Philip K. Dick dans ses propres termes (1986)
Concerne :

publication partiellement cataloguée :

  • Philip K. Dick : simulacres et illusions (anthologie critique sous la responsabilité de Richard Comballot ; France › Chambéry : ActuSF, 2015, ISBN 978-2-917689-89-9), dans une version actualisée

publication cataloguée :

  • Science-Fiction, nº 7-8, novembre 1986, p. 216‑236, sous la signature de : Pierre-Paul Durastanti & Gregg Rickman  plus d'info

Fil RSS

Responsabilités éditoriales

Collections

Pulps
  • (le Bélial' : mars 2016 → en cours, ISSN 2497-5214)

Romans

Ekaterina Sedia : l'Alchimie de la pierre (2008 ↬ 2017, the Alchemy of stone)

Recueils, cycles et autres regroupements de textes

Philip K. Dick : le Crâne (1986 ↬ 1973-1986)
  1. (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 5, 9‑213, version d'origine, sous la responsabilité de : Alain Dorémieux, Pierre-Paul Durastanti & Emmanuel Jouanne  plus d'info

  2. (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 5, 9‑238, version actualisée, traductions pour partie revues et harmonisées en 1994-1995, sous la responsabilité de : Alain Dorémieux, Pierre-Paul Durastanti & Emmanuel Jouanne  plus d'info

Philip K. Dick : Derrière la porte (1988 ↬ 1988)
  • (Denoël › Présence du futur, nº 481, 1988), p. 5, 9‑216, sous la responsabilité de : Pierre-Paul Durastanti & Emmanuel Jouanne  plus d'info

Philip K. Dick : le Grand O (1988 ↬ 1979-1988)
  1. (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 5, 9‑214, version d'origine, sous la responsabilité de : Alain Dorémieux, Pierre-Paul Durastanti & Emmanuel Jouanne  plus d'info

  2. (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 5, 9‑195, version actualisée, traductions pour partie revues et harmonisées en 1994-1995, sous la responsabilité de : Alain Dorémieux, Pierre-Paul Durastanti & Emmanuel Jouanne  plus d'info

Philip K. Dick : [Intégrale des indisponibles] (1986-1991 ↬ 1971-1991)
  • (Denoël › Présence du futur, nos 428, 471, 481, 492, 495, 497, 510, 521 & …, 1986‑1991, partiellement paru), sous la responsabilité de : Alain Dorémieux, Pierre-Paul Durastanti & Emmanuel Jouanne  plus d'info

Anthologies critiques, dossiers, catalogues et autres rassemblements d'articles

[Collectif] : Au travers du prisme : Ray Bradbury (2013)
Concerne :
  • Bifrost, nº 72, octobre 2013, p. 128‑176, sous la responsabilité de : Gilles Dumay, Pierre-Paul Durastanti & [la Rédaction]  plus d'info

Fil RSS

Traductions

Romans

Stephen Baxter : Anti-glace (1993 ↬ 2014, Anti-ice)
  1. (le Bélial', 2014), p. 5‑270  plus d'info

  2. (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Imaginaire › Science-Fiction, nº 34177, 2016), p. 5‑340  plus d'info

Stephen Baxter : Singularité (1992 ↬ 2010, Timelike infinity)
  1. (le Bélial', 2010), p. 5‑239  plus d'info

  2. (Univers poche/Pocket › Science-Fiction, nº 7077, 2013), p. 5‑286  plus d'info

Richard Cowper : le Crépuscule de Briareus (1974 [1971] ↬ 1976, the Twilight of Briareus)
Greg Egan : Téranésie (1999 ↬ 2001, Teranesia)
  1. (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 2001), p. 5‑296  plus d'info

  2. (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7280, 2006), p. 5‑346  plus d'info

Greg Egan : Zendegi (2010 ↬ 2012, Zendegi)
  1. (le Bélial', 2012), p. 5‑366  plus d'info

  2. (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Imaginaire › Science-Fiction, nº 33366, 2014), p. 5‑473  plus d'info

Edmond Hamilton : À la rescousse (1940 ↬ 2017, Calling Captain Future)
  • (le Bélial' › Pulps, nº 3, 2017), p. 5, 15‑232  plus d'info

Edmond Hamilton : l'Empereur de l'Espace (1939 ↬ 2017, Captain Future and the Space Emperor)
  • (le Bélial' › Pulps, nº 2, 2017), p. 5, 15‑203  plus d'info

Robert A. Heinlein : l'Âge des étoiles (1956 ↬ 1974, Time for the stars)
  • (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 32007, 2010), p. 5, 19‑285, traduction nouvelle de 1982 revue en 2007 de : Hélène Bouboulis & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

K.W. Jeter : Madlands (1991 ↬ 1992, Madlands)
  • (J'ai lu › Science-Fiction, nº 3309, 1992), p. 3‑255  plus d'info

Ursula Le Guin : le Dit d'Aka (2000 ↬ 2000, the Telling)
  1. le Dit d'Aka suivi de : le Nom du monde est forêt (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 2000), p. 7‑184  plus d'info

  2. le Dit d'Aka suivi de : le Nom du monde est forêt (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7275, 2005), p. 7‑260  plus d'info

Larry Niven & Jerry Pournelle : la Paille dans l'Œil de Dieu (1974 ↬ 1981, the Mote in God's Eye)
  1. (le Bélial', 2007), p. 5, 25‑640, traduction révisée de 2007 de : Éric Cowen, Pierre-Paul Durastanti & Olivier Girard  plus d'info

  2. (Pocket › Science-Fiction, nº 5976, 2010), p. 5‑692, traduction révisée de 2007 de : Éric Cowen, Pierre-Paul Durastanti & Olivier Girard  plus d'info

Ekaterina Sedia : l'Alchimie de la pierre (2008 ↬ 2017, the Alchemy of stone)
Jack Vance : les Vandales du vide (1953 ↬ 2016, Vandals of the void)
  • (le Bélial' › Pulps, nº [1], 2016), p. 5, 17‑228  plus d'info

Robert Charles Wilson : Mysterium (1994 ↬ 1995, Mysterium)
  1. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 3949, 1995), p. 3‑316  plus d'info

  2. Mysterium (Denoël › Lunes d'encre, 2008), p. 237‑528, traduction revue de 2008  plus d'info

  3. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 405, 2011), p. 5‑403, traduction revue de 2008  plus d'info

Gene Wolfe : le Chevalier (2004 ↬ 2005, the Knight)
  1. (Calmann-Lévy › Fantasy, 2005), p. 5, 11‑429  plus d'info

  2. (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Fantasy, nº 27028, 2007), p. 5, 11‑660  plus d'info

Gene Wolfe : Il y a des portes (1988 ↬ 1990, There are doors)
  • (Denoël › Présence du fantastique, nº 5, 1990), p. 5‑310  plus d'info

Gene Wolfe : le Mage (2004 ↬ 2006, the Knight)
  1. (Calmann-Lévy › Fantasy, 2006), p. 5‑509  plus d'info

  2. (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Fantasy, nº 27029, 2008), p. 5‑820  plus d'info

Courts romans

John W. Campbell : la Chose (1938 ↬ 1955 & 2020, Frozen hell ~ Who goes there?)
  • (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 27, 2020), p. 5, 15‑119  plus d'info

Ted Chiang : l'Histoire de ta vie (1998 ↬ 2006, Story of your life)
  1. la Tour de Babylone (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 115‑176  plus d'info

  2. la Tour de Babylone (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 358, 2010), p. 137‑211  plus d'info

Gardner Dozois : le Fini des mers (1973 ↬ 2018, Chains of the sea)
  • (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 14, 2018), p. 5‑100  plus d'info

Robert A. Heinlein : Waldo (1942 ↬ 2019, Waldo)
  • (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 19, 2019), p. 5‑155  plus d'info

Nancy Kress : la Fontaine des âges (2007 ↬ 2021, Fountain of age)
Nancy Kress : le Sauveur (2000 ↬ 2017, Savior)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 15‑79  plus d'info

Nancy Kress : Shiva dans l'ombre (2004 ↬ 2017, Shiva in shadow)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 159‑227  plus d'info

Nancy Kress : Un (2013 ↬ 2017, One)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 329‑408  plus d'info

Geoffrey A. Landis : le Sultan des nuages (2010 ↬ 2017, the Sultan of the clouds)
  • (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 11, 2017), p. 5‑107  plus d'info

Ken Liu : l'Homme qui mit fin à l'Histoire : un documentaire (2011 ↬ 2016, the Man who ended History: a documentary)
  • l'Homme qui mit fin à l'Histoire (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 6, 2016), p. 5‑103  plus d'info

Ken Liu : le Regard (2014 ↬ 2017, the Regular)
  • (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 9, 2017), p. 5‑93  plus d'info

Ken Liu : Toutes les saveurs (2012 ↬ 2021, All the flavors)
  • (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 31, 2021), p. 5‑125  plus d'info

Mike Resnick : Kilimandjaro (2008 ↬ 2011, Kilimandjaro)
  • Kirinyaga : l'intégrale (Denoël › Lunes d'encre, 2015), p. 323‑407  plus d'info

Gene Wolfe : Silhouette (1975 ↬ 1990, Silhouette)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 287‑350  plus d'info

Longues nouvelles

Ted Chiang : l'Enfer, quand Dieu n'est pas présent (2001 ↬ 2006, Hell is the absence of God)
  1. la Tour de Babylone (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 251‑285  plus d'info

  2. la Tour de Babylone (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 358, 2010), p. 301‑342  plus d'info

Ted Chiang : la Tour de Babylone (1990 ↬ 2006, Tower of Babylon)
  1. la Tour de Babylone (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 7‑38  plus d'info

  2. la Tour de Babylone (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 358, 2010), p. 9‑46  plus d'info

Philip K. Dick : la Clause de salaire (1953 [1952] ↬ 1988, Paycheck)
  1. le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 69‑118, sous le titre de : la Clause du salaire  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 422‑467, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 65‑112, sous le titre de : la Clause du salaire, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 432‑477, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Paycheck (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 164, 2004), p. 9‑70, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : le Crâne (1952 ↬ 1986, the Skull)
  1. le Crâne (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 73‑101  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 89‑116, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 81‑112, traduction de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 99‑126, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Immunité (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 197, 2005), p. 9‑36, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : les Joueurs de flûte (1953 [1952] ↬ 1986, Piper in the woods)
  1. le Crâne (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 141‑166, sous le titre de : le Joueur de pipeau vit tout au fond des bois  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 181‑205, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 157‑185, traduction de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 191‑215, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 94‑124, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : Monsieur le Vaisseau (1953 [1952] ↬ 1986, Mr. Spaceship)
  1. le Crâne (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 103‑140  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 145‑180, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 113‑155, traduction de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 155‑190, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 48‑93, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Randall Garrett : Jusqu'à la lie (1978 ↬ 2016, the Bitter end)
  • Lord Darcy (Mnémos › Intégrales, 2016), p. 377‑405  plus d'info

Randall Garrett : les Seize clefs (1976 ↬ 2016, the Sixteen keys)
  • Lord Darcy (Mnémos › Intégrales, 2016), p. 449‑477  plus d'info

Randall Garrett : le Sort du combat (1979 ↬ 2016, the Spell of war)
  • Lord Darcy (Mnémos › Intégrales, 2016), p. 539‑556  plus d'info

Edmond Hamilton : les Harpistes de Titan (1950 ↬ 1977, the Harpers of Titan)
Nancy Kress : le Bien commun (2014 ↬ 2017, the Common good)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 247‑306  plus d'info

Ken Liu : Faits pour être ensemble (2012 ↬ 2014, the Perfect match)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 83‑111, traduction harmonisée de 2015 de : David Creuze, Pierre-Paul Durastanti & Olivier Girard  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 91‑127, traduction harmonisée de 2015 de : David Creuze, Pierre-Paul Durastanti & Olivier Girard  plus d'info

Ken Liu : la Forme de la pensée (2013 ↬ 2015, the Shape of thought)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 359‑394  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 423‑468  plus d'info

Ken Liu : le Peuple de Pélé (2012 ↬ 2015, the People of Pele)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 307‑332  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 359‑391  plus d'info

Ken Liu : la Plaideuse (2013 ↬ 2015, the Litigatrix)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 277‑304  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 323‑358  plus d'info

Ken Liu : Renaissance (2014 ↬ 2015, Reborn ~ the Reborn)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 17‑47  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 13‑52  plus d'info

Ken Liu : Trajectoire (2012 ↬ 2014, Arc)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 121‑155, traduction harmonisée de 2015 de : Vincent Foucher & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 137‑181, traduction harmonisée de 2015 de : Vincent Foucher & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

Ken Liu : les Vagues (2012 ↬ 2015, the Waves)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 397‑424  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 469‑503  plus d'info

Christopher Priest : les Effets du deuil (2011 ↬ 2015, Widow's weeds)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 235‑256  plus d'info

Christopher Priest : Errant solitaire et pâle (1979 ↬ 1980, Palely loitering)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 259‑304, traduction harmonisée de 2015 de : M. Mathieu & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

Christopher Priest : l'Été de l'infini (1976 ↬ 1976 & 2015, an Infinite summer)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 33‑55, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

Christopher Priest : le Monde du temps réel (1971 ↬ 1975, Real-Time world)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 127‑156, traduction harmonisée de 2015 de : France-Marie Watkins & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

Peter Watts : l'Île (2009 ↬ 2011, the Island)
  1. (le Bélial' › e-Bélial', 2016), p. 5‑40, version révisée de 2013, traduction actualisée de 2016  plus d'info

  2. Au-delà du gouffre (le Bélial' › Quarante-Deux, 2016), p. 135‑181, version révisée de 2013, traduction actualisée de 2016  plus d'info

Gene Wolfe : la Femme qu'aimait la licorne (1981 ↬ 1983 & 1990, the Woman the unicorn loved)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 199‑223, traduction nouvelle de 1990  plus d'info

Gene Wolfe : Forlesen (1974 ↬ 1989, Forlesen)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 149‑219  plus d'info

Gene Wolfe : la Maison des ancêtres (1968 ↬ 1974 & 1990, House of ancestors)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 57‑87, traduction nouvelle de 1990  plus d'info

Gene Wolfe : l'Ultime histoire à faire frémir (1982 ↬ 1990, the Last Thrilling wonder story)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 13‑46  plus d'info

Nouvelles et autres textes courts

Ray Bradbury : le Cercueil (1947 ↬ 1967, 1990 & 2013, the Coffin ~ Wake for the living)
  • Bifrost, nº 72, octobre 2013, p. 7‑15, seconde traduction nouvelle de 2013  plus d'info

Ray Bradbury : un Petit voyage (1951 ↬ 1958 & 2013, a Little journey)
  • Bifrost, nº 72, octobre 2013, p. 39‑46, traduction nouvelle de 2013  plus d'info

Ted Chiang : l'Évolution de la science humaine (2000 ↬ 2006, Catching crumbs from the table ~ the Evolution of human science)
  1. la Tour de Babylone (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 245‑249  plus d'info

  2. la Tour de Babylone (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 358, 2010), p. 295‑300  plus d'info

Philip K. Dick : un Auteur éminent (1954 [1953] ↬ 1969 & 1989, Prominent author)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 81‑107, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 390‑411, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1144‑1165, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 223‑253, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : les Braconniers du cosmos (1953 [1952] ↬ 1988, Burglar ~ the Cosmic poachers)
  1. le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 135‑151  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 711‑724, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. les Braconniers du cosmos (EJL › Librio, nº 211, 1998), p. 5‑17, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 127‑141, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 721‑734, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  6. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 155‑172, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : un Cadeau pour Pat (1954 [1953] ↬ 1978 & 1989, a Present for Pat)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 25‑52, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 170‑191, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 924‑945, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 181‑211, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : le Canon (1952 ↬ 1986, the Gun)
  1. le Crâne (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 53‑71  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 72‑88, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 61‑80, traduction de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 82‑98, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 26‑47, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : Dans le jardin (1953 [1952] ↬ 1988, Out in the garden)
  1. le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 153‑165  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 485‑495, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 143‑153, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 495‑505, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 69‑82, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : Des pommes ridées (1954 [1953] ↬ 1989, Of withered apples)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 181‑195  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 210‑219, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 964‑973, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 254‑268, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : le Grand O (1953 [1952] ↬ 1988, the Great C)
  1. le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 167‑187  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 468‑484, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 155‑172, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 478‑494, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Immunité (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 197, 2005), p. 37‑53, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : l'Heure du wub (1952 [1951] ↬ 1976, 1977 & 1986, Beyond lies the wub)
  1. le Crâne (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 41‑52, seconde traduction nouvelle de 1986, sous le titre de : Aux confins de l'espace guette le wub  plus d'info

  2. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 59, 62‑71, seconde traduction nouvelle de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 45‑59, seconde traduction nouvelle de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 69, 72‑81, seconde traduction nouvelle de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 9, 13‑25, seconde traduction nouvelle de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : James P. Crow (1954 [1953] ↬ 1989, James P. Crow)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 53‑80  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 296‑317, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1050‑1071, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Immunité (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 197, 2005), p. 54‑75, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : Mission d'exploration (1954 [1953] ↬ 1989, Survey team)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 109‑128  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 372‑389, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1129‑1143, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 319‑338, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : le Monde qu'elle voulait (1953 [1952] ↬ 1986, the World she wanted)
  1. le Crâne (Denoël › Présence du futur, nº 428, 1986), p. 167‑187  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 61‑79, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 187‑209, traduction de 1986 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 815‑833, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 9‑34, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : des Nuées de Martiens (1953 [1952] ↬ 1988, the Buggies ~ Martians come in clouds)
  1. le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 53‑68  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 33‑45, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 51‑64, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 787‑799, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 51‑68, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : Petit déjeuner au crépuscule (1954 [1953] ↬ 1977 & 1989, Breakfast at twilight)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 153‑179, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 150‑169, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 904‑923, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Paycheck (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 164, 2004), p. 161‑190, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Petit déjeuner au crépuscule (Gallimard › Folio 2 €, nº 5124, 2010), p. 11‑44, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : le Problème des bulles (1953 ↬ 1988, Plaything ~ the Trouble with bubbles)
  1. le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 189‑214  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 129‑149, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 173‑195, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 883‑903, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  5. Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 89‑118, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Philip K. Dick : Service avant achat (1954 [1953] ↬ 1959 & 1989, Sales pitch)
  1. un Auteur éminent (Denoël › Présence du futur, nº 492, 1989), p. 129‑152, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 663‑681, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1417‑1435, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. Immunité (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 197, 2005), p. 76‑94, traduction nouvelle de 1989 revue et harmonisée en 1995 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

Randall Garrett : la Corde pour se pendre (1973 ↬ 2016, a Stretch of the imagination)
  • Lord Darcy (Mnémos › Intégrales, 2016), p. 333‑344  plus d'info

Sara Genge : Comme les femmes se battent (2009 ↬ 2011, As women fight)
lire ce texte
  • Angle mort, nº 3, mai 2011, p. 50‑75  plus d'info

Ted Kosmatka : Sale n… (2008 ↬ 2011, N-words)
lire ce texte
  • Angle mort, nº 4, août 2011, p. 55‑84  plus d'info

Nancy Kress : À la mode, à la mode (1997 ↬ 2017, Always true to thee, in my fashion)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 229‑245  plus d'info

Nancy Kress : Fin de partie (2007 ↬ 2012 & 2017, End game)
  1. Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 139‑156, traduction nouvelle de 2017  plus d'info

  2. (le Bélial' › e-Bélial', 2017), p. 2‑18, traduction nouvelle de 2017  plus d'info

Nancy Kress : On va y arriver (2012 ↬ 2017, We can do this)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 309‑326  plus d'info

Nancy Kress : Touchdown (1990 ↬ 2017, Touchdown)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 81‑101  plus d'info

Nancy Kress : Trottoir à 12 h 10 (2014 ↬ 2017, Sidewalk at 12:10 P.M.)
  • Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 411‑421  plus d'info

Ursula Le Guin : les Voltigeurs de Gy (2000 ↬ 2002, the Fliers of Gy ~ the Flyers of Gy: an interplanary tale)
  • (Souffle du rêve › Vagabonde, 2009), p. 1‑27  plus d'info

Ken Liu : les Algorithmes de l'amour (2004 ↬ 2014 & 2015, Algorithms for love ~ the Algorithms for love)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 55‑75, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 59‑83, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

Ken Liu : Avant et après (2013 ↬ 2015, Before and after)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 49‑52  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 53‑57  plus d'info

Ken Liu : Emily vous répond (2012 ↬ 2015, Ask Emily)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 113‑118  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 129‑135  plus d'info

Ken Liu : l'Erreur d'un seul bit (2009 ↬ 2015, Single-bit error)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 189‑210  plus d'info

  2. (le Bélial' › e-Bélial', 2015), p. 5‑20  plus d'info

  3. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 221‑248  plus d'info

Ken Liu : le Golem au GMS (2013 ↬ 2015, the MSG golem)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 157‑179  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 183‑211  plus d'info

Ken Liu : le Journal intime (2013 ↬ 2015, the Journal)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 243‑254  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 285‑298  plus d'info

Ken Liu : le Livre chez diverses espèces (2012 ↬ 2015, the Bookmaking habits of select species)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 231‑241  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 271‑283  plus d'info

Ken Liu : la Ménagerie de papier (2011 ↬ 2013 & 2015, the Paper menagerie)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 213‑229, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 249‑270, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

Ken Liu : Mono no aware (2012 ↬ 2013 & 2015, Mono no aware)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 335‑357, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 393‑421, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

Ken Liu : Nova verba, mundus novus (2013 ↬ 2015, Nova verba, mundus novus)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 77‑81, traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Quarante-Deux [Ellen Herzfeld & Dominique Martel]  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 85‑90, traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Quarante-Deux [Ellen Herzfeld & Dominique Martel]  plus d'info

Ken Liu : l'Oracle (2013 ↬ 2015, the Oracle)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 257‑274  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 299‑321  plus d'info

Ken Liu : la Peste (2013 ↬ 2015, the Plague)
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 181‑186  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 213‑219  plus d'info

Ken Liu : Sept anniversaires (2016 ↬ 2018, Seven birthdays)
  • Une heure-lumière hors-série, nº 1, août 2018, p. 19‑49  plus d'info

Paul McAuley : l'Homme (2012 ↬ 2013, the Man)
  • Bifrost, nº 71, juillet 2013, p. 56‑72  plus d'info

Phil Masters : Solide platonicien (1996 ↬ 2000, Platonic solid)
  • Étoiles vives, nº 8, mars 2000, p. 95‑107  plus d'info

China Miéville : les Détails (2002 ↬ 2014, Details)
  • Bifrost, nº 73, janvier 2014, p. 62‑77  plus d'info

Christopher Priest : le Baron (2010 ↬ 2015, the Stooge)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 223‑232  plus d'info

Christopher Priest : la Femme dénudée (1974 ↬ 1976, a Woman naked)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 75‑85, traduction harmonisée de 2015 de : Marianne Leconte & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

Christopher Priest : Rien de l'éclat du soleil (1970 ↬ 2015, Nothing like the sun)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 87‑104  plus d'info

Christopher Priest : la Tête et la main (1972 ↬ 1975, the Head and the hand)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 57‑72, traduction harmonisée de 2015 de : Henry-Luc Planchat & Pierre-Paul Durastanti  plus d'info

Christopher Priest : Transplantation (1974 ↬ 1974 & 2015, Transplant)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 159‑176, traduction nouvelle de 2015  plus d'info

Michael Swanwick : le Récit du changelin (1994 ↬ 2014, the Changeling's tale)
  • Bifrost, nº 76, octobre 2014, p. 7‑23  plus d'info

Michael Swanwick : la Voie du dragon (1988 ↬ 1999, the Dragon line)
  • Aventures lointaines, nº 01, octobre 1999, p. 77‑105  plus d'info

    La traduction est explicitement qualifiée d'« érudite ».

Peter Watts : le Malak (2010 ↬ 2011, Malak)
  1. Bifrost, nº 64, octobre 2011, p. 7‑20  plus d'info

  2. Au-delà du gouffre (le Bélial' › Quarante-Deux, 2016), p. 47‑65  plus d'info

Gene Wolfe : Accident au croisement (1970 ↬ 1972 & 1989, Car sinister)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 79‑90, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : un Article sur la chasse (1973 ↬ 1989, an Article about hunting)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 221‑235  plus d'info

Gene Wolfe : l'Autre mort (1988 ↬ 1990, the Other dead man)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 251‑276  plus d'info

Gene Wolfe : la Befana (1973 ↬ 1973, 1983 & 1989, la Befana)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 293‑299, seconde traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : la Cabane de Paul (1969 ↬ 1984 & 1989, Paul's treehouse)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 53‑63, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : la Carte (1984 ↬ 1986 & 1990, the Map)
  1. Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 89‑107, traduction nouvelle de 1990  plus d'info

  2. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 387‑404, traduction nouvelle de 1990 harmonisée en 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

  3. la Citadelle de l'autarque (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 363, 2010), p. 463‑482, traduction nouvelle de 1990 harmonisée en 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : le Chat (1983 ↬ 1990, the Cat)
  1. Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 137‑147  plus d'info

  2. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 377‑386, traduction harmonisée de 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

  3. la Citadelle de l'autarque (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 363, 2010), p. 453‑462, traduction harmonisée de 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : Comment j'ai perdu la Deuxième Guerre mondiale et contribué à repousser l'invasion allemande (1973 ↬ 1989, How I lost the Second World War and helped turn back the German invasion)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 109‑133  plus d'info

Gene Wolfe : Contre l'escadrille Lafayette (1972 ↬ 1989, Against the Lafayette escadrille)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 271‑276  plus d'info

Gene Wolfe : Création (1983 ↬ 1990, Creation)
  • ProcréationSilhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 239‑242  plus d'info

Gene Wolfe : Date de retour (1981 ↬ 1989, Date due)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 9‑11  plus d'info

Gene Wolfe : De relais et de roses (1970 ↬ 1989, Of relays and roses)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 37‑52  plus d'info

Gene Wolfe : le Dieu et son homme (1980 ↬ 1990, the God and his man)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 175‑183  plus d'info

Gene Wolfe : Douce fille des forêts (1971 ↬ 1973 & 1990, Sweet forest maid)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 277‑285, traduction nouvelle de 1990  plus d'info

Gene Wolfe : les Fauteurs de paix (1987 ↬ 1990, the Peace spy)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 225‑235  plus d'info

Gene Wolfe : la Femme qui aimait Pholus le centaure (1979 ↬ 1990, the Woman who loved the centaur Pholus)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 185‑198  plus d'info

Gene Wolfe : Fusion (1974 ↬ 1989, Melting)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 301‑308  plus d'info

Gene Wolfe : Guerre sous l'arbre (1979 ↬ 1989, War beneath the tree ~ the War beneath the tree)
  1. le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 285‑292, sous le titre de : la Guerre sous l'arbre  plus d'info

  2. Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 47‑56  plus d'info

Gene Wolfe : le Père adopté (1980 ↬ 1989, the Adopted father)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 135‑147  plus d'info

Gene Wolfe : Quand j'étais Ming l'implacable (1976 ↬ 1990, When I was Ming the merciless)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 109‑119  plus d'info

Gene Wolfe : Recréation (1985 ↬ 1990, Re-Creation)
  • ProcréationSilhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 242‑245  plus d'info

Gene Wolfe : Retour de bâton (1970 ↬ 1984 & 1989, How the whip came back)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 13‑35, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : la Souris bleue (1971 ↬ 1989, the Blue mouse)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 91‑108  plus d'info

Gene Wolfe : la Substitution (1968 ↬ 1984 & 1989, the Changeling)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 237‑254, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : Tant de demeures (1977 ↬ 1989, Many mansions)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 255‑270  plus d'info

Gene Wolfe : le Témoignage de la sœur (1985 ↬ 1990, the Sister's account)
  • ProcréationSilhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 245‑249  plus d'info

Gene Wolfe : Terre de beauté (1973 ↬ 1978 & 1989, Beautyland)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 71‑78, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : Trois millions de milles carrés (1971 ↬ 1981 & 1989, Three million square miles)
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 277‑283, traduction nouvelle de 1989  plus d'info

Gene Wolfe : les ZOROS de la guerre (1970 ↬ 1990, the HORARS of war)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 149‑173  plus d'info

Micronouvelles

Christopher Priest : la Cage de chrome (2000 ↬ 2015, the Cage of chrome)
  • l'Été de l'infini (le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 121‑124  plus d'info

Poésie et théâtre

Lord Dunsany : les Cavaliers (1928 ↬ 2005, The Riders)
  1. le Chevalier (Gene Wolfe ; Calmann-Lévy › Fantasy, 2005), p. 9  plus d'info

  2. le Chevalier (Gene Wolfe ; Librairie Générale Française › le Livre de poche › Fantasy, nº 27028, 2007), p. 9  plus d'info

Ursula Le Guin : [sans titre] : Dieu te bénisse, toi qui chéris […] (2000 ↬ 2000, [untitled]: God will bless thee, loving mother […])
  1. le Dit d'Aka suivi de : le Nom du monde est forêt (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 2000), p. 69  plus d'info

  2. le Dit d'Aka suivi de : le Nom du monde est forêt (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7275, 2005), p. 95  plus d'info

Ursula Le Guin : [sans titre] : où mes guides m'emmènent par gentillesse […] (2000 ↬ 2000, [untitled]: where my guides lead me in kindness […])
  1. le Dit d'Aka suivi de : le Nom du monde est forêt (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 2000), p. 62  plus d'info

  2. le Dit d'Aka suivi de : le Nom du monde est forêt (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7275, 2005), p. 86  plus d'info

Ken Liu : [sans titre] : donnez-moi donc ces coupes de vin illuminées […] (2012 ↬ 2021, [untitled]: give me grape wine overflowing night-glowing cups […])
  • Toutes les saveurs (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 31, 2021), p. 81  plus d'info

Ken Liu : [sans titre] : mer rouge de sorgho […] (2011 ↬ 2016, Red sea of sorghum)
  • l'Homme qui mit fin à l'Histoire (le Bélial' › Une heure-lumière, nº 6, 2016), p. 98  plus d'info

Recueils, cycles et autres regroupements de textes

Ted Chiang : la Tour de Babylone (2002 ↬ 2006, Stories of your life)
  1. (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 5‑333, traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Jean-Pierre Pugi  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 358, 2010), p. 5‑399, traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Jean-Pierre Pugi  plus d'info

Randall Garrett : Lord Darcy (2002 [1964-1979] ↬ 1983-2016, Lord Darcy)
Nancy Kress : Danses aériennes (2017 ↬ 2017)
Ken Liu : la Ménagerie de papier (2015 ↬ 2015)
  1. (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 5‑424  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 5‑503  plus d'info

Christopher Priest : l'Été de l'infini (2015 [1970-2011] ↬ 2015 [1975-2015])
Robert Charles Wilson : Mysterium (2008 ↬ 2008)
Gene Wolfe : le Cycle du Bourreau Sévérian (1980-2002 ↬ 1981-2006, Severian the Torturer)
Gene Wolfe : le Diptyque du Chevalier-Mage (2004 ↬ 2005-2006, the Wizard Knight)
  1. (Calmann-Lévy › Fantasy, 2005‑2006)  plus d'info

  2. (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Fantasy, nos 27028 & 27029, 2007‑2008)  plus d'info

Gene Wolfe : Espèces en voie de disparition (1989 ↬ 1990, Endangered species)
  • (Denoël › Présence du futur, nº 515 & Denoël › Présence du fantastique, nº 13, 1990), traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Pierre K. Rey  plus d'info

Gene Wolfe : le Livre des fêtes (1981 ↬ 1989, Gene Wolfe's book of days)
  • (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 5, 13‑308  plus d'info

Gene Wolfe : Procréation (1985 ↬ 1990, Procreation)
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 237‑249  plus d'info

Gene Wolfe : Silhouettes (1990 ↬ 1990)
  • (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 5, 13‑350  plus d'info

Entretiens

Thomas Day : Entretien avec Christopher Priest : la suprématie de la maturité (2015)
Concerne :
  • l'Été de l'infini (Christopher Priest ; le Bélial' › Kvasar, nº 8, 2015), p. 461‑476  plus d'info

Thomas Day : Entretien avec Robert Charles Wilson : l'homme qui apprenait lentement (2007 [2006])
Concerne :
lire ce texte
  • Robert Charles Wilson : des Hommes et des idéesBifrost, nº 45, janvier 2007, p. 148‑159  plus d'info

Préfaces, éditoriaux et postfaces

Ken Liu : [avant-propos sans titre] (2014 ↬ 2015, [untitled preface])
Concerne :
télécharger ce texte
  1. la Ménagerie de papier (le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 13‑15  plus d'info

  2. la Ménagerie de papier (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 9‑12  plus d'info

Brian Stableford : [avant-propos sans titre] (2008 ↬ 2008, [untitled foreword])
Concerne :
  1. l'Accroissement mathématique du plaisir (Catherine Dufour ; le Bélial', 2008), p. 19‑23  plus d'info

  2. l'Accroissement mathématique du plaisir (Catherine Dufour ; Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 408, 2011), p. 15‑21  plus d'info

Jack Vance : [avant-propos sans titre] (1953 ↬ 2016, [untitled foreword])
Concerne :
  • les Vandales du vide (le Bélial' › Pulps, nº [1], 2016), p. 13‑15  plus d'info

Gene Wolfe : [introduction sans titre] (1989 ↬ 1990, [untitled introduction])
Concerne :
  • Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 7‑12  plus d'info

Gene Wolfe : [introduction sans titre] (1981 ↬ 1989, [untitled introduction])
Concerne :
  • le Livre des fêtes (Hubert Nyssen/Actes Sud › Romanesques, 1989), p. 7‑11  plus d'info

Biographies

Jeff Wagner : Dans le monde qu'il décrivait : la vie de Philip K. Dick (1985 ↬ 1986, In the world he was writing about: the life of Philip K. Dick)
Concerne :
  1. Science-Fiction, nº 7-8, novembre 1986, p. 14‑59, traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Jeff Wagner  plus d'info

  2. le Kalédickoscope (Hélène Collon ; Encrage › Travaux, nº 15, 1992), p. 11‑40, traduction de : Pierre-Paul Durastanti & Jeff Wagner  plus d'info

  3. le Kalédickoscope (Hélène Collon ; Encrage › Travaux, nº 15 & les Belles Lettres, 2006), p. 11‑43, version modifiée de 2006, traduction révisée de 2006 de : Pierre-Paul Durastanti, Jeff Wagner & Hélène Collon  plus d'info

Autobiographies, souvenirs, mémoires

Maxim Jakubowski : Crash!, Ballard et quelques souvenirs (2010 ↬ 2010, Crash, Ballard and memories)
  • les Univers de James Graham BallardBifrost, nº 59, juillet 2010, p. 150‑153  plus d'info

Fil RSS

Critique

Comptes rendus de lecture

[compte rendu de lecture sans titre] (2011)
Concerne :
lire ce texte
  • Bifrost, nº 64, octobre 2011, p. 97‑98  plus d'info

Fil RSS

En relation

Entretiens (1)

Dédiades (fiction) (1)

Kim Stanley Robinson : Six pensées sur l'Art (1999 ↬ 2000, Six thoughts on the uses of Art)
  1. Si Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmesles Martiens (Presses de la Cité, 2000), p. 408‑410  plus d'info

  2. Si Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmesles Martiens (France Loisirs, 2001), p. 412‑414  plus d'info

  3. Si Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmesles Martiens (Pocket › Science-Fiction, nº 5906, 2007), p. 506‑508  plus d'info