Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Philip K. Dick

les Joueurs de flûte

dans une traduction de : Pierre-Paul Durastanti ou Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon

longue nouvelle

Autre forme du titre :
le Joueur de pipeau vit tout au fond des bois
type, date et langue :

fiction, longue nouvelle, 1953 [1952], anglais (États-Unis), traduction en 1986

origine :
Piper in the woods
  1. (manuscript, 1952)

  2. Imagination, vol. 4/2, #16, February 1953

  3. Beyond lies the wub (the collected stories of Philip K. Dick, #1, [ed. Paul Williams]; Los Angeles, CA & Columbia, PA: Underwood-Miller, 1987)

par ailleurs :
notice :

frxliilETGAZQrmyVudpHiLm9w1cPeecg

Fil RSS

Publications cataloguées

Philip K. Dick : le Joueur de pipeau vit tout au fond des bois
Philip K. Dick : les Joueurs de flûte
  1. Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 181‑205, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  2. le Crâne (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 428, 1999), p. 157‑185, traduction de 1986 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  3. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 191‑215, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info

  4. un Vaisseau fabuleux (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 213, 2005), p. 94‑124, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon  plus d'info