Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Christopher Priest

le Monde inverti

dans une traduction de : Bruno Martin

roman

type, date et langue :

fiction, roman, 1973, anglais, traduction en 1975

origine :
Inverted world
  1. Galaxy science fiction, vol. 34/3 to 6, December 1973 & January to March 1974, without prologue

  2. (London, UK: Faber & Faber, 1974), with prologue

the Inverted world
  1. (New York, NY: Harper & Row, 1974), with prologue

note :

Tiré, sans qu'il y ait complète correspondance, de la longue nouvelle inédite en français "the Inverted world" → New writings in SF, #22 (anthology, ed. Kenneth Bulmer; London, UK: Sidgwick & Jackson, 1973). Précédé de quatre lignes (sur huit) d'un poème de Samuel Johnson destiné à ridiculiser certains autres poèmes (1777), sans mention de traducteur. D'après l'auteur, le prologue a été ajouté à la demande pressante de l'éditeur américain, mais on le retrouve cependant dans l'édition originale britannique. Il semble de plus persuadé que l'édition française ne l'a en rien repris mais on constate qu'il apparaît néanmoins trois fois sur quatre, la première phrase du roman étant donc le plus souvent : « Elizabeth Khan sortit du dispensaire et referma la porte à clé. »

par ailleurs :
notice :

frxliiuB3bG6FvexC05L07VjhklkahJ2d

Fil RSS

Publications cataloguées

Christopher Priest : le Monde inverti
  1. (Calmann-Lévy › Dimensions, 1975), p. 5‑309, version avec prologue, traduction de : Bruno Martin  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 725, 1976), p. 3‑306, version avec prologue, traduction de : Bruno Martin, illustré en couverture par : Christopher Foss  plus d'info

  3. (Presses Pocket › Science-Fiction, nº 5279, 1988), p. 5‑309, version avec prologue, traduction de : Bruno Martin, illustré en couverture par : Wojtek Siudmak  plus d'info

  4. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 91, 2002), p. 5‑388, version sans prologue, traduction de : Bruno Martin, illustré en couverture par : Manchu  plus d'info

Fil RSS

En relation

Analyses et comptes rendus (2)

Frédéric Landragin : Stylistique : j'avais atteint l'âge de mille kilomètres (partie de chapitre, 2018)

Dans le chapitre 4 : "les Éléments constitutifs d'une langue".

  • Comment parler à un alien ? (le Bélial' › Parallaxe, 2018), p. 183‑185  plus d'info

Christopher Priest (partie d'entretien, 2006 [2005])

Dans le cadre de l'entretien avec Thomas Day.