Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Dan Simmons

Vanni Fucci est bien vivant et il vit en Enfer

dans une traduction de : Jean-Daniel Brèque

texte court

type, date et langue :

fiction, texte court, 1988, anglais (États-Unis), traduction en 1997

origine :
Vanni Fuccci is alive and well and living in Hell
  1. Night visions 5 (anthology, ed. Douglas E. Winter; Arlington Heights, IL: Dark Harvest, 1988)

  2. Prayers to broken stones (Dan Simmons, collection; Arlington Heights, IL: Dark Harvest, 1990)

par ailleurs :
notice :

frxliiuHD3Az9h9FEdkKM6Y1Xdm5mT2Dm

Fil RSS

Publications cataloguées

Dan Simmons : Vanni Fucci est bien vivant et il vit en Enfer
  1. le Styx coule à l'envers (Denoël › Présences, 1997), p. 41‑60, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque  plus d'info

  2. le Styx coule à l'envers (Denoël › Présence du futur › Fantastique, nº 622, 2000), p. 41‑60, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque  plus d'info

  3. le Styx coule à l'envers (Gallimard › Folio SF, nº 99, 2002), p. 41‑60, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque  plus d'info

  4. le Styx coule à l'envers (Univers poche/Pocket › Imaginaire › Science-Fiction, nº 17712, 2021), p. 51‑76, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque  plus d'info