Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Kim Stanley Robinson

Ce que j'ai dans la poche

dans une traduction de : Dominique Haas

poésie

type, date et langue :

fiction, poésie, 1999, anglais (États-Unis), traduction en 2000

origine :
What's in my pocket
  1. Six thoughts on the uses of ArtIf Wang Wei lived on Mars and other poems → the Martians (Kim Stanley Robinson, collection; London, UK: HarperCollins/Voyager, 1999), p. ?

  2. Six thoughts on the uses of ArtIf Wang Wei lived on Mars and other poems → the Martians (Kim Stanley Robinson, collection; New York, NY: Bantam Spectra, September 1999), p. ?

note :

Première des Six pensées sur l'Art. Dans l'univers de la Trilogie martienne.

par ailleurs :
notice :

frxliidOgQgc8noorPRiVlJqPPu1yLBM0

Fil RSS

Publications cataloguées

Kim Stanley Robinson : Ce que j'ai dans la poche
  1. Six pensées sur l'ArtSi Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmesles Martiens (Presses de la Cité, 2000), p. 408, traduction de : Dominique Haas  plus d'info

  2. Six pensées sur l'ArtSi Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmesles Martiens (France Loisirs, 2001), p. 412, traduction de : Dominique Haas  plus d'info

  3. Six pensées sur l'ArtSi Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmesles Martiens (Pocket › Science-Fiction, nº 5906, 2007), p. 506, traduction de : Dominique Haas  plus d'info