Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Furukawa Hideo

Alors Belka, tu n'aboies plus ?

dans une traduction de : Patrick Honnoré

roman

type, date et langue :

fiction, roman, 2005, japonais, traduction en 2012

origine :
ベルカ、吠えないのか? [Beruka, hoenai no ka?]
  • (Japon › Tōkyō : 文藝春秋 [Bungei Shunjū], 2005)

note :

Précédé de l'arbre généalogique des chiens concernés, de 1943 à 1990.

par ailleurs :
notice :

frxliioLxyP7lP0Hysd2eR8m6o3Qpsn5i

Fil RSS

Publications cataloguées

Furukawa Hideo : Alors Belka, tu n'aboies plus ?
  1. (Philippe Picquier, 2012), p. 3‑382, traduction de : Patrick Honnoré, illustré en couverture par : Daniel Pfister  plus d'info

  2. (Philippe Picquier › Poche, 2015), p. 3‑460, traduction de : Patrick Honnoré, illustré en couverture par : Daniel Pfister  plus d'info

Fil RSS

En relation

Analyses et comptes rendus (1)

Noé Gaillard (compte rendu de lecture, 2013)
lire ce texte
  • Keep Watching the Skies!, nº 72, août 2013, p. 15  plus d'info