Albert Espinosa
Tout ce que nous aurions pu être toi et moi si nous n'étions pas toi et moi
dans une traduction de : Christilla Vasserot
roman
- titre :
Tout ce que nous aurions pu être toi et moi si nous n'étions pas toi et moi
- type, date et langue :
fiction, roman, 2010, espagnol, traduction en 2012
- origine :
- Todo lo que podríamos haber sido tú y yo si no fuéramos tú y yo
(Catalunya › Barcelona: Grijalbo, 2010)
- par ailleurs :
- notice :
frxlii1jtAHMU6KqN9B9EiGp5UecaDWxr
Publications cataloguées
- Albert Espinosa : Tout ce que nous aurions pu être toi et moi si nous n'étions pas toi et moi
(Bernard Grasset, 2012), p. 5, 11‑254, traduction de : Christilla Vasserot, illustré en couverture par : Roger T. Schmidt plus d'info
(Librairie Générale Française › le Livre de poche, nº 32932, 2013), p. 5, 11‑212, traduction de : Christilla Vasserot, illustré en couverture par : Stanislas Zygart plus d'info
En relation
Préfaces, éditoriaux et postfaces (1)
- Roger Berruezo : le Garçon fascinant (2010 ↬ 2012, el Fascinante chico)
- Concerne :
→ Tout ce que nous aurions pu être toi et moi si nous n'étions pas toi et moi (Albert Espinosa ; Bernard Grasset, 2012), p. 7‑9 plus d'info
→ Tout ce que nous aurions pu être toi et moi si nous n'étions pas toi et moi (Albert Espinosa ; Librairie Générale Française › le Livre de poche, nº 32932, 2013), p. 7‑9 plus d'info
Analyses et comptes rendus (2)
- Philippe Curval (compte rendu de lecture, 2013)
→ Chroniques (Quarante-Deux › Cosmos privés › Carnet particulier, 2006‑2017)
- Bernard Fauconnier : Médium et martien (compte rendu de lecture, 2012)
→ le Magazine littéraire, nº 519, mai 2012, p. 37 plus d'info