Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Amanda Davis

des Grosses dames flottaient dans le ciel comme des montgolfières

dans une traduction de : Pierre Charras

texte court

type, date et langue :

fiction, texte court, 1999, anglais (États-Unis), traduction en 2006

origine :
Fat ladies floated in the sky like balloons
  1. Timothy McSweeney's quarterly concern, #2, Late Winter-Early Spring 1999: Timothy McSweeney's blues/jazz odyssey, known also as Pollyanna's bootless errand (ed. Dave Eggers; Brooklyn, NY: McSweeney's, 1999)

  2. Circling the drain (Amanda Davis, collection; New York, NY: Rob Weisbach, 1999)

  3. the Best of ‘McSweeney's’ (anthology, ed. Dave Eggers; London, UK: Hamish Hamilton, 2004)

par ailleurs :
notice :

frxlii2w8b0hGEMRMNPNm6iPg3HR4hlIw

Fil RSS

Publications cataloguées

Amanda Davis : des Grosses dames flottaient dans le ciel comme des montgolfières
  1. McSweeney's’ : nouvelles américaines 1 (Dave Eggers ; Gallimard › Du monde entier, 2006), p. 231‑237, traduction de : Pierre Charras  plus d'info

  2. des Nouvelles de ‘McSweeney's ([Anonyme] ; Gallimard › Folio, nº 4807, 2008), p. 155‑163, traduction de : Pierre Charras  plus d'info