Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

R.A. Lafferty

Tous à Estrevin !

dans une traduction de : Guy Abadia

roman

Autre forme principale du titre :
Autobiographie d'une machine ktistèque
type, date et langue :

fiction, roman, 1971, anglais (États-Unis), traduction en 1974

origine :
Arrive at Easterwine: the autobiography of a Ktistec machine
  • (New York, NY: Scribner, 1971)

note :

Précédé d'un échange sans doute fictif de correspondance de septembre 1970 entre Norbert M. Slepyan, directeur d'édition chez Scribner, et l'auteur où ce dernier précise qu'il n'a fait que retranscrire ces mémoires extraterrestres et où il décrit les circonstances dans lesquelles elles lui ont été communiquées (la veille d'un banquet de la SFWA pour le prix Nebula). À cette occasion, une autre version du titre français nous est donnée : "les Chemins d'Estrevin".

par ailleurs :
notice :

frxliiwFJnRvm35fNvxuw2mupwRWyRnAH

Fil RSS

Publications cataloguées

R.A. Lafferty : Autobiographie d'une machine ktistèque
  1. (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 1974), p. 5, 13‑255, traduction de : Guy Abadia  plus d'info

  2. (Actes Sud › Exofictions, 2014), p. 5, 13‑286, traduction de : Guy Abadia, illustré en couverture par : Santiago Caruso  plus d'info

R.A. Lafferty : Tous à Estrevin !
Fil RSS

En relation

Analyses et comptes rendus (1)

Erwann Perchoc (compte rendu de lecture, 2014)
lire ce texte
  • Bifrost, nº 75, juillet 2014, p. 81‑82  plus d'info