Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'une personne

Sébastien Guillot

signature

par ailleurs :
notice :

frxlii3S6IZoM5rp9ZqFmgii7mF0YN0Tp

Fil RSS

Rédactionnel

Préfaces, éditoriaux et postfaces

[préface sans titre] (2009)
Concerne :
  • Rapport minoritaire ~ Souvenirs à vendre (Philip K. Dick ; Gallimard › Folio bilingue, nº 161, 2009), p. 7‑11  plus d'info

Responsabilités éditoriales

Collections

Fantasy
  • (Calmann-Lévy : septembre 2005 → octobre 2009)

Folio Science-Fiction
Fil RSS

Traductions

Romans

Philip K. Dick : les Androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? (1968 [1967] ↬ 1976, Do androids dream of electric sheep?)
  1. Blade runner (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 5‑242, traduction nouvelle de 2012  plus d'info

  2. Blade runner (J'ai lu › Science-Fiction, nº 1768, 2014), p. 5‑269, traduction nouvelle de 2012  plus d'info

Philip K. Dick : Brèche dans l'espace (1966 [1964] ↬ 1974, the Crack in space)
  1. Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 31‑208, dans une traduction harmonisée en deuxième révision de 2013 de : Christian Meistermann, Dominique Defert & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 10959, 2014), p. 5‑251, dans une traduction harmonisée en deuxième révision de 2013 de : Christian Meistermann, Dominique Defert & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : les Chaînes de l'avenir (1956 [1954] ↬ 1976, Womb for another ~ the World Jones made)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 223‑418, dans une traduction en deuxième révision et complétée de 2012 de : Jacqueline Huet & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 10481, 2014), p. 5‑222, dans une traduction en deuxième révision et complétée de 2012 de : Jacqueline Huet & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : les Clans de la lune alphane (1964 [1963] ↬ 1973, Clans of the Alphane moon)
  1. Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 839‑1052, dans une traduction harmonisée de 2013 de : François Truchaud & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 879, 2015), p. 5‑284, dans une traduction harmonisée de 2013 de : François Truchaud & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : le Dieu venu du Centaure (1965 [1964] ↬ 1969, the Three stigmata of Palmer Eldritch)
  1. le Đieu venu du Centaure (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 5‑281, traduction nouvelle de 2013  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 1379, 2015), p. 5‑284, traduction nouvelle de 2013  plus d'info

Philip K. Dick : Loterie solaire (1955 [1954] ↬ 1968, Quizmaster take all ~ Solar lottery ~ World of chance)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 35‑221, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Frank Straschitz & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 547, 2013), p. 5‑254, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Frank Straschitz & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : l'Œil dans le ciel (1957 [1955] ↬ 1959, Eye in the sky ~ With opened mind)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 729‑958, dans une traduction en deuxième révision et complétée de 2012 de : Gérard Klein & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 1209, 2014), p. 5‑254, dans une traduction en deuxième révision et complétée de 2012 de : Gérard Klein & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : les Pantins cosmiques (1957 ↬ 1984, the Cosmic puppets)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 595‑728, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Jean-Luc Estèbe & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Fantastique, nº 10567, 2013), p. 5‑188, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Jean-Luc Estèbe & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : le Profanateur (1956 [1955] ↬ 1977, the Man who japed)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 419‑594, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Philippe Lorrain, Baudouin Panloup & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 10548, 2013), p. 5‑251, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Philippe Lorrain, Baudouin Panloup & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : Simulacres (1964 [1963] ↬ 1973, First Lady of Earth ~ the Simulacra)
  1. Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 209‑418, dans une traduction harmonisée de 2013 de : Marcel Thaon, Christian Guéret & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 594, 2014), p. 5‑252, dans une traduction harmonisée de 2013 de : Marcel Thaon, Christian Guéret & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : Sur le territoire de Milton Lumky (1985 [1958] ↬ 1992, In Milton Lumky territory)
  • (J'ai lu › Roman, nº 9809, 2012), p. 5, 9‑316, dans une traduction révisée de 2012 de : Isabelle D. Philippe & Sébastien Guillot  plus d'info

Philip K. Dick : le Temps désarticulé (1959 [1958] ↬ 1975, Time out of joint)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 959‑1182, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Philippe R. Hupp & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 4133, 2014), p. 5‑254, dans une traduction révisée et complétée de 2012 de : Philippe Hupp & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : la Vérité avant-dernière (1964 ↬ 1974, In the mold of Yancy ~ the Penultimate truth)
  1. Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 419‑632, dans une traduction harmonisée de 2013 de : Alain Dorémieux & Sébastien Guillot  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 910, 2014), p. 5‑283, dans une traduction harmonisée de 2013 de : Alain Dorémieux & Sébastien Guillot  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.

Philip K. Dick : le Zappeur de mondes (1965 [1964] ↬ 1974, Project Plowshare ~ the Zap gun)
  • Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 633‑837, dans une traduction nouvelle de 1974 harmonisée en 2013 de : Raymond Albeck & Sébastien Guillot  plus d'info

Thomas Mullen : les Protecteurs (2011 ↬ 2014, the Revisionists)
  1. (J'ai lu, 2014), p. 5‑442  plus d'info

  2. (J'ai lu › Thriller, nº 11281, 2015), p. 5‑568  plus d'info

Recueils, cycles et autres regroupements de textes

Philip K. Dick : Romans (2012-2013 ↬ 2012-2013)
  1. Romans 1953-1959 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 5, 35‑1182, première époque : 1953-1959, traductions révisées et complétées de 2012  plus d'info

  2. Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 5, 33‑1052, troisième époque : 1963-1964, traductions harmonisées de 2013  plus d'info