Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'une série de textes

Hal Duncan

le Livre de toutes les heures

dans une traduction de : Florence Dolisi

série de textes

type, date et langue :

fiction, série de textes, 2005-2007, anglais (Écosse), traduction en 2008-2009

origine :
the Book of all hours
  • (London, UK: Pan Macmillan/Macmillan, 2005 & 2007)

note :

Enchaîne "Vélum" & "Encre", qu'on pourrait considérer comme un roman unique puisque composé en quatre parties numérotées comme telles : "le Dieu perdu de Sumer", "les Feuilles mortes du Crépuscule", "les Chevaliers de l'Hinver" & "Deuil oriental" ("the Lost deus of Sumer", "Evenfall leaves", "Hinter's knights" & "Eastern mourning").

par ailleurs :
notice :

frxliiekm4MZjTFMWJ10XLJgJwhkh4E83

Fil RSS

Publications cataloguées

Hal Duncan : le Livre de toutes les heures
  1. (Denoël › Lunes d'encre, 2008‑2009), traduction de : Florence Dolisi, illustré en couverture par : Daylon  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nos 434 & 435, 2012), traduction de : Florence Dolisi, illustré en couverture par : Bastien L.  plus d'info