Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Ray Bradbury

la Corne de brume

texte court

Autre forme du titre :
la Sirène
Autre forme secondaire du titre :
le Monstre marin
type, date et langue :

fiction, texte court, 1951, anglais (États-Unis), traduction en 1953

origine :
the Beast from 20,000 fathoms
  1. the Saturday evening post, June 23, 1951

the Fog horn
  1. the Golden apples of the Sun (Ray Bradbury, collection; Garden City, NY: Doubleday, 1953)

  2. Dinosaur tales (Ray Bradbury, collection; New York, NY: Bantam/Byron Preiss, June 1983)

note :

Existe également sous forme de pièce de théâtre et sous le titre de "la Corne de brume" → la Colonne de feu (France › Paris : Denoël › Présence du futur, nº 268, 1978, ISBN 2-207-non-codifié).

par ailleurs :
notice :

frxliifZjiFVx1J4YdwrFAiDyeEgsAxZf

publications partiellement cataloguées :
  1. les Pommes d'or du Soleil (Ray Bradbury ; France › Paris : Denoël › Présence du futur, nº 14, 1956, ISBN 2-207-non-codifié), sous le titre de "la Sirène", dans une traduction de Richard Negrou

  2. un Coup de tonnerre (Ray Bradbury ; France › Paris : Gallimard › 1000 soleils, 1973, ISBN 2-07-non-codifié), sous le titre de "la Sirène", dans une traduction de Richard Negrou

  3. Histoires de dinosaures (Ray Bradbury ; France › Paris : Gallimard Jeunesse, 2003, ISBN 2-07-055778-2), dans une traduction de Pierre-Paul Durastanti

  4. les Pommes d'or du Soleil (Ray Bradbury ; France › Paris : Denoël › Lunes d'encre, 2007, ISBN 978-2-207-25988-7), dans une traduction de Richard Negrou & Philippe Gindre

  5. les Pommes d'or du Soleil (Ray Bradbury ; France › Paris : Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 401, 2011, ISBN 978-2-07-044125-9), dans une traduction de Richard Negrou & Philippe Gindre

  6. les Pommes d'or du Soleil (Ray Bradbury ; France › Paris : France loisirs, 2012, ISBN 2-298-05530-6), dans une traduction de Richard Negrou & Philippe Gindre

Fil RSS

Publications cataloguées

Ray Bradbury : le Monstre marin › conte fantastique
  • Héroïc albums, nº 41, 9e année [1953], p. 18‑19, dans une traduction de : [Anonyme]  plus d'info

    Version non créditée, entièrement résumée dans le chapô de présentation, adaptée plutôt que traduite (le nom de Johnny, le narrateur, a par exemple été remplacé par celui de l'auteur)…